Dokumenti
Popisi stanovništva Bačke tokom 18. veka – Subotica 1720.
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković priredio je izvod iz Popisa stanovništva Bačke tokom 18. veka, kojeg je obradio Živan Sečanski.Sečanski je o svom istraživanju napisao sledeće:O materijalu koji sam ispisao 1939. u Državnom arhivu (Országos levéltár) u Budimpešti za godine 1715. i 1720. raspravlja prof. Popović, a ja ću ovom…
› više informacijaPopisi stanovništva Bačke tokom 18. veka – Kaniža 1720. godine
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković priredio je izvod iz Popisa stanovništva Bačke tokom 18. veka, kojeg je obradio Živan Sečanski.Sečanski je o svom istraživanju napisao sledeće:O materijalu koji sam ispisao 1939. u Državnom arhivu (Országos levéltár) u Budimpešti za godine 1715. i 1720. raspravlja prof. Popović, a ja ću ovom…
› više informacijaPopis stanovništva Bačke tokom 18. veka – Senta 1720. godine
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković priredio je izvod iz Popisa stanovništva Bačke tokom 18. veka, kojeg je obradio Živan Sečanski.Sečanski je o svom istraživanju napisao sledeće:O materijalu koji sam ispisao 1939. u Državnom arhivu (Országos levéltár) u Budimpešti za godine 1715. i 1720. raspravlja prof. Popović, a ja ću ovom…
› više informacijaDigitalizovana knjiga: Šematizam Mitropolije dabro-bosanske za godinu 1882.
Portal Poreklo, zahvaljujući našem saradniku Miloradu Bogdanoviću, objavljuje vredan dokument – Šematizam pravoslavne Mitropolije i Arhidijeceze dabro-bosanske iz 1882. godine, u kojem se pominju mnogobrojna srpska prezimena iz Bosne.NAPOMENA: Dokument je u PDF formatu.Kliknite na link:Šematizam Mitropolije dabro-bosanske za godinu 1882.
› više informacijaPopis Kliškog sandžaka iz 1550. godine (Bukovica)
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković daje prikaz knjige „Opširni popis Kliškog sandžaka 1550. godine“, u kojem se pominju Srbi nastanjeni u dalmatinskoj Zagori, Lici i Krbavi.NAPOMENA: Tekst iz knjige koju su obradili Fehim DŽ. Spaho i Ahmed S. Aličić, a priredila Behija Zlatar, prenosimo u originalu. NOVI HASOVINjegove ekselencije Cara, čuvara svijeta, neka…
› više informacijaPopis Kliškog sandžaka 1550. godine – Nahije Ostrovica i Istrija Ostrovica
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković daje prikaz knjige „Opširni popis Kliškog sandžaka 1550. godine“, u kojem se pominju Srbi nastanjeni u dalmatinskoj Zagori, Lici i Krbavi.NAPOMENA: Tekst iz knjige koju su obradili Fehim DŽ. Spaho i Ahmed S. Aličić, a priredila Behija Zlatar, prenosimo u originalu. NOVI HASOVINjegove ekselencije Cara, čuvara svijeta, neka…
› više informacijaPopis Kliškog sandžaka iz 1550. godine (Zrmanja i Istrija)
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković daje prikaz knjige „Opširni popis Kliškog sandžaka 1550. godine“, u kojem se pominju Srbi nastanjeni u dalmatinskoj Zagori, Lici i KrbaviNAPOMENA: Tekst iz knjige koju su obradili Fehim DŽ. Spaho i Ahmed S. Aličić, a priredila Behija Zlatar, prenosimo u originalu. NOVI HASOVINjegove ekselencije Cara, čuvara svijeta, neka…
› više informacijaPopis Kliškog sandžaka iz 1550. godine (Zrmanja i Popina)
Saradnik portala Poreklo Aleksandar Marinković daje prikaz knjige “Opširni popis Kliškog sandžaka 1550. godine”, u kojem se pominju Srbi nastanjeni u dalmatinskoj Zagori, Lici i Krbavi.NAPOMENA: Tekst iz knjige koju su obradili Fehim DŽ. Spaho i Ahmed S. Aličić, a priredila Behija Zlatar, prenosimo u originalu. TUMAČ POJMOVA (dodao – A.M.) – Vilajet –…
› više informacijaNjegoševo pismo lekaru Marinkoviću
U ovom pismu Petar II Petrović Njegoš progovara o svom viđenju smrti, duše i tela… Cetinje, 10/22. avgusta 1850.Pošteni gospodine doktor Marinković,Ja nijesam jošt izdravio, ali sam se dobro popravio. U mojoj bolesti ja sam i o smrti pomišljao, nego ova misao nimalo meni škodila nije, no šta više zrake su mi…
› više informacijaPoslednje Njegoševo pismo
Portal Poreklo objavljuje pismo koje je Petar II Petrović Njegoš pisao nekoliko dana pred svoju smrt Ludvigu Augustu Franklu, austrijskom pesniku i novinaru (na slici dole, levo)Cetinje, 12. oktobra 1851.P.P.N.Visokoučeni Gospodine,Hvala Vam što ste me se sjetili poslavši mi s Vašim listom od 21. avgusta Vaš dični prevod Gusle. Naše su…
› više informacija