Поштовани, помаже Бог.
Интересује ме како могу сазнати више о својим прецима и пореклу свог презимена? Славимо Свету Петку. Прадеда је дошао из села Шупљи Камен побегао јер су му оца убили Бугари, негде око 1916. Пронашао сам књигу Срби у кумановском срезу, где се помиње породица Димковић. Мој чукундеда се, по причи коју тата зна, звао Жарко, а у књизи се спомиње Трајко ког су убили Турци. Писао сам и цркви у Шупљем Камену, међутим без одговора.
Знате ли који је родовски надимак Димковића? Да ли су у литератури забележени под неким ширим именом? Колико видим, становништво Шупљег Камена је углавном пореклом из околних области, али има и досељеника из нешто даљих области, Горње Пчиње и околине Врања. У Нераву, у Горњој Пчињи, било је Димковића са истом славом. Теоретски је могуће да постоји веза, мада су и слава и презиме (лично име Димко) доста чести у овим крајевима.
Поштовани,
Опростите, али нисам се сусретао са изразом „родовски надимак“, тако да претпостављам да га нисмо сачували. Ово је интересантна информација, хвала Вам.
Писао сам у хрватски архив, пошто је прадеда Јосиф један део живота живео у Борову. Тамо се оженио, и добио троје деце. Пронађени су подаци у матици, па сад чекамо даљу процедуру и информације. Написали су ми имена родитеља.
Чукундеда је Зорко и чукунбаба Гуга рођ. Бирдевић. Ово презиме ми је врло необично, да ли имате неке податке за њега?
У наставку можете погледати инструкције на који начин можете да извршите уплате, а ми обећавамо да ће прикупљена средства бити кориштена на најцелисходнији могући начин. Хвала вам!
Донација платним картицама и PayPal-om
УПЛАТЕ У ЕВРИМА (из земаља Европске уније)
INSTRUCTION FOR PAYMENT ORDERS IN FAVOR OF LEGAL ENTITIES IN EUR
Intermediary Bank / Correspondent Bank
SWIFT – BIC: DEUTDEFF
Name: DEUTSCHE BANK AG
City, Country: FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Account with institution / Beneficiary’s Bank
SWIFT – BIC: KOBBRSBG
Name: KOMERCIJALNA BANKA AD BEOGRAD
Street: Svetog Save 14
City, Country: 11000 Belgrade, Republic of Serbia
Beneficiary
IBAN/ Account Number: RS35205007080003869161
Company name: DRUŠTVO SRPSKIH RODOSLOVACA“ POREKLO“
Street: LJUBA VUCKOVICA 11/2
City, Country: Beograd (Voždovac), REPUBLIC OF SERBIA
УПЛАТЕ У АМЕРИЧКИМ ДОЛАРИМА
INSTRUCTION FOR PAYMENT ORDERS IN FAVOR OF LEGAL ENTITIES IN USD
Intermediary Bank / Correspondent Bank
SWIFT – BIC: SCBLUS33
Fed Wire ABA: 026002561
Name: STANDARD CHARTERED BANK
City, Country: NEW YORK,NY, UNITED STATES
Account with institution / Beneficiary’s Bank
SWIFT – BIC: KOBBRSBG
Name: KOMERCIJALNA BANKA AD BEOGRAD
Street: Svetog Save 14
City, Country: 11000 Belgrade, Republic of Serbia
Beneficiary
IBAN/ Account Number: RS35205007080003869161
Company name: DRUŠTVO SRPSKIH RODOSLOVACA“ POREKLO“
Street: LJUBA VUCKOVICA 11/2
City, Country: Beograd (Voždovac), REPUBLIC OF SERBIA
Портал Порекло користи колачиће и друге технологије за прилагођавање вашег искуства и разумевање начина на који ви и остали посетиоци користите наше садржаје.
17. мај 2026. у 16:12
Милан Димковић
Поштовани, помаже Бог.
Интересује ме како могу сазнати више о својим прецима и пореклу свог презимена? Славимо Свету Петку. Прадеда је дошао из села Шупљи Камен побегао јер су му оца убили Бугари, негде око 1916. Пронашао сам књигу Срби у кумановском срезу, где се помиње породица Димковић. Мој чукундеда се, по причи коју тата зна, звао Жарко, а у књизи се спомиње Трајко ког су убили Турци. Писао сам и цркви у Шупљем Камену, међутим без одговора.
17. мај 2026. у 21:46
Небојша Новаковић
Поштовани,
Знате ли који је родовски надимак Димковића? Да ли су у литератури забележени под неким ширим именом? Колико видим, становништво Шупљег Камена је углавном пореклом из околних области, али има и досељеника из нешто даљих области, Горње Пчиње и околине Врања. У Нераву, у Горњој Пчињи, било је Димковића са истом славом. Теоретски је могуће да постоји веза, мада су и слава и презиме (лично име Димко) доста чести у овим крајевима.
20. мај 2026. у 22:32
Милан Димковић
Поштовани,
Опростите, али нисам се сусретао са изразом „родовски надимак“, тако да претпостављам да га нисмо сачували. Ово је интересантна информација, хвала Вам.
Писао сам у хрватски архив, пошто је прадеда Јосиф један део живота живео у Борову. Тамо се оженио, и добио троје деце. Пронађени су подаци у матици, па сад чекамо даљу процедуру и информације. Написали су ми имена родитеља.
Чукундеда је Зорко и чукунбаба Гуга рођ. Бирдевић. Ово презиме ми је врло необично, да ли имате неке податке за њега?