Poreklo prezimena, naselje Vrlika

9. oktobar 2017.

komentara: 1

Vrlika je gradić u Dalmaciji, na zapadnom rubu Vrličkog polja. U blizini je reka Cetina, odnosno Peručko jezero.

Na brdu iznad Vrlike nalazi se srednjovekovna tvrđava Prozor. Vrlika se u pisanim dokumentima prvi put pominje 1069. godine.

Pravoslavna crkva Svetog Nikolaja sagrađena je 1618. godine. Rimokatolička crkva Gospe od Ružarija podignuta je 1898. godine, dok crkva Svetog Petra na groblju, potiče iz 1701. godine. Postojala je i grkokatolička (unijatska) crkva Svete Trojice (1844-1970), srušena nakon zemljotresa.

Na popisu 1991. godine, Vrlika je imala 1334 stanovnika, od čega 958 Hrvata (71,8%), 233 Srba (17,5%), 104 osobe nepoznate nacionalnosti (7,8%) i 39 ostalih.

U drugoj polovini 19. i početkom 20. veka, Vrlikom su kao načelnici vladali pripadnici srpske porodice Kulišić, najbogatije u Vrličkoj Krajini. Radili su u interesu Srba iz toga kraja.

Vrlici pripada Kukar, koji je nekad bio posebno selo. On je i danas jasno odvojen od Vrlike, a nalazi se istočnije od samog grada.

Prezimena 1948. godine, sa brojem osoba (u zagradi) i krsnom slavom

Srpska prezimena

BABIĆ (46) – Sveti Nikola (prisutni u 18. veku, Kukar)

BAČKOVIĆ (27) – Sveti Georgije (prisutni u 18. veku, Kukar)

BALAĆ (41) – Sveti Georgije (prisutni u 18. veku)

PASPALJ (10) – Sveti Nikola (prisutni u 18. veku, Kukar)

SAVIĆ (9) – Sveti Nikola (prisutni u 18. veku, Kukar)

Izumrla prezimena Srba iz Vrlike su KULIŠIĆ, VUJINOVIĆ, BROĆETA, VUGA, a iz sela Kukar ŠKALJ, RAILIĆ, ŽOVAN

Hrvatska prezimena

BARIŠIĆ (39) – (prisutni u 18. veku)

BATOVANJA (71) – (prisutni u 18. veku, Kukar)

VUČEMILOVIĆ (14) – (u prvoj polovini 19. v. na njihovom mestu su bili Žovani, Kukar).

VRANČIĆ (43) – (prisutni u 18. veku)

ZORIĆ (9) – (prisutni u 18. veku, Kukar)

MATUSINA (32) – (prisutni u 18. veku, Kukar)

MIŠUR (10) – (prisutni u 18. veku)

OKLOPČIĆ (16) – (prisutni u 18. veku)

TURUDIĆ (89) – (prisutni u 18. veku)

Priredio: Saradnik portala Poreklo Slobodan Zrnić

Komentari (1)

Odgovorite

Jedan komentar

  1. Zoka

    Na forumu se javlja gospodin koji se potpisuje kao “Missur” i pretpostavljam da bi to trebalo da bude prezime Mišur (ili ime). Ukoliko je pretpostavka tačna, onda bi gospodin trebalo da promijeni “nick” (u Mishur) jer “ss” u ovoj kombinaciji nikako ne može da da “š”. Dva “ss” se uvijek izgovaraju kao “s” osim kad se nađu ispred glasa “j” (press + ure, iss + ue…). Ako je uzor englesko-američki način izgovaranja imena Russia, onda treba znati da je on pogrešan, čak po mom mišljenju i derogativan – Russia je Rusia, a ne nekakva “Raša”.