Knjiga krštenih SPC za parohiju Krstinja (Kordun) iz 1832. godine i spisak stanovnika bivše opštine Krstinja na listama gubitaka Austrougarske vojske u Prvom Svetskom ratu

31. oktobar 2012.

komentara: 17

Saradnik portala Poreklo Jovan Eror priredio je spisak krštene dece, njihovih roditelja i kumova koji su 1832. godine upisani u knjigu krštenih Srpske Pravoslavne Crkve za parohiju Krstinja – Crkva Vavedenja presvete Bogorodice u Širokoj Rijeci.

Krštenja je obavljao kapelan i administrator Jakov Živković

 

(datum rođenja, ime deteta, imena roditelja, mesto rođenja, kum)

 

1. januar 1832. Simeona, Marka i Petre Radusinović, selo Svinica, kum Stojan Dejanović iz Mracelja

7. januar. 1832. Ana, Luke i Stanice Mrkšić, selo Jagrovac, kum Ilija Bjelivuk iz Brusovače

11. januar 1832. Pavle, Filipa i Đurđije Tkalac, selo Široka Rijeka, kum Stefan Paić iz Široke Rijeke

16. januar 1832. Stana, Jovana i Stane Ćalić, selo Prisjeka, kum Nikolaj Vranić iz Brusovače

25. januar 1832. Sava (ćerka) Tome i Marte Basara, selo Štakorovica, kum Pantelejmon Cimeša iz Svinice

30. januar 1832. Joanikije, Mihajla i Ilinke Dragić, selo Mracelj, kum Atanasije Cimeša iz Svinice

 

2. februar 1832. Mila, Stefana i Ane Vergaš, selo Štakorovica, kum Marko Diaković iz Štakorovice

6. februar 1832. Jelisaveta, Nikolaja i Simeone Jagrović, selo Brusovača, kum Simeon Bjelivuk iz Brusovače

9. februar 1832. Ekatarina, Mihajla i Vasilije Dejanović, selo Široka Rijeka, kum Nikolaj Živković iz Široke Rijeke

12. februar 1832. Smiljana, Jeftimija i Marije Brkić, selo Svinica, kum Lazar Maćešić iz Štakorovice

12. februar 1832. Vasilije, Ilije i Jovane Ćalić, selo Prisjeka, kum Stefan Pavić iz Prisjeke

12. februar 1832. Marta, Kostantina i Marije Matijević, selo Lipovac, kum Simeon Martinović iz Krstinje

20. februar 1832. Marta, Mihajla i Simeone Carević, selo Štakorovica, kum Gavril Tkalac iz Široke Rijeke

26. februar 1832. Jelisaveta, Timoteja i Ekatarine Basara, selo Svinica, kum Ignjatija Brkić iz Svinice

27. februar 1832. Stoja, Jovana i Đurđije Bućan, selo Svinica, kum Marko Cimeša iz Grabarske

27. februar 1832. Nikolaj, Vida i Đurđije Duduković, selo Mracelj, kum Ilija Vergaš iz Štakorovice

 

1. mart 1832. Ekatarina, Georgija i Jovane Sagrađija (Sagradžija), selo Žaperovac (Džaperovac), kum Petar Martinović iz Krstinje

4. mart 1832. Marko, Mihajla i Milije Hrkman, selo Prisjeka, kum Mihajlo Mirilović iz Krstinje

6. mart 1832. Nikolaj, Kirila i Jovane Dević, selo Kusaja, kum Mihajlo Pavić iz Kusaje

10. mart 1832. Stojan, Vasilija i Marte Maćešić, selo Brusovača, kum Mihail Gušić iz Brusovače

10. mart 1832. Marija, Vasilija i Mile Selak, selo Poljana, kum Stojan Dejanović iz Mracelja

11. mart 1832. Georgije, Aleksija i Petre Martinović, selo Krstinja, kum Arsenije Grubješić iz Klokoča

11. mart 1832. Teodora, Jovana i Save Diaković, selo Štakorovica, kum Nikolaj Samardžija iz Mracelja

12. mart 1832. Stanko, Georgija i Save Diaković, selo Štakorovica, kum Jakov Duduković iz Mracelja

12. mart 1832. Ana, Petra i Dmitre Kotaranin, selo Široka Rijeka, kum Božo Vergaš iz Štakorovice

13. mart 1832. Jovan, Mihajla i Jerosime? Španović, selo Krstinja, kum Petar Bjelivuk iz Žaperovca (Džaperovca)

16. mart 1832. Marija, Ignjatija i Ane Živković, selo Široka Rijeka, kum Teodor Vergaš iz Štakorovice

25. mart 1832. Ana, Dimitrija i Jelisavete Rašić, selo Žaperovac (Džaperovac), kum David Španović iz Krstinje

26. mart 1832. Mila, Grigorija i Marije Španović, selo Krstinja, kum Teodor Rašić iz Žaperovca (Džaperovca)

 

2. april 1832. Dmitra, Jovana i Petre Tomašević, selo Široka Rijeka, kum Petar Paić iz Široke Rijeke

4. april 1832. Stoja, Danila i Angeline Kalinić, selo Prisjeka, kum Marko Vuletić iz Miholjskog

9. april 1832. Atanasije, Gavrila i Simeone Ćalić, selo Prisjeka, kum Ignjatije Jagrović iz Brusovače

17. april 1832. Georgije, Eftimija i Simeone Bakić, selo Mracelj, kum Vasilije Dragić iz Mracelja

18. april 1832. Pavle i Pavlija, Jakova i Angeline Bjelivuk, selo Džaperovac, kum Jovan Mrkšić iz Jagrovca

2. maj. 1832. Stanko, Georgija i Save Bućan, selo Gejkovac, kum Petar Diaković iz Štakorovice

21. maj. 1832. Stefan, Georgija i Danice Španović, selo Krstinja, kum Arsenije Grubješić iz Klokoča

 

nn. maj. 1832. Mila, Stojana i Inđije Radusinović, selo Gejkovac, Vasilije Stokrp iz Gejkovca

25. maj. 1832. Teodor, Stefana i Stoje Kotaranin, selo Široka Rijeka, kum Gavrilo Kosjer iz Maljevca

27. maj. 1832. Elena, Jovana i Ksenije Živković, selo Široka Rijeka, kum Nikola Vergaš iz Štakorovice

 

3. jun 1832. Stana, Mihaila i Angeline Bućan, selo Gejkovac, kum Stojan Bunjevac iz Gejkovca

13. jun 1832. Mila, Pane i Stane Basara, selo Štakorovica, kum Grigorije Dragić iz Mracelja

16. jun 1832. Lazar, Marka i Dmitre Pražić, selo Kusaja, kum Vasilije Dević iz Kusaje

19. jun 1832. Stana, Mihaila i Jerine Paić, selo Jagrovac, kum Kiril Sanader iz Jagrovca

20. jun 1832. Mihailo, Trifona i Danice Dević, selo Kusaja, kum Lazar Vunduk iz Lipovca

28. jun 1832. Petar, Marka i Petre Madžar, selo Krstinja, kum Georgije Grudić iz Mračaja

 

2. jul. 1832. Simeuna, Simeona i Ksenije Martinović, selo Krstinja, kum Georgije Uzelac iz Maljevca

2. jul. 1832. Jakov, Mihaila i Marije Gušić, selo Brusovača, kum Joanikije Paić iz Jagrovca

5. jul. 1832. Georg, Jakova i Marije Mrkšić, selo Jagrovac, kum Stefan Paić iz Široke Rijeke

13. jul. 1832. Ilinka, Pavla i Miholjke Kijurina, selo Svinica, kum Antonije Kozlica iz Gejkovca

16. jul. 1832. Mihailo, Jovana i Cvjete Juzbaša, selo Krstinja, kum Marko Španović iz Krstinje

 

5. avgust. 1832. Ana, Atanasija i Simeone Pavić, selo Prisjeka, kum Pavle Vunduk iz Lipovca

7. avgust. 1832. Mila, Simeona i Jelisavete Pavić, selo Kusaja, kum Danilo Dejanović iz Široke Rijeke

7. avgust. 1832. Lazar, Teodora i Angeline Petković, selo Krstinja, kum Lazar Pavić iz Kusaje

9. avgust. 1832. Stojan, Mihaila i Petre Rašić, selo Džaperovac, kum Vasilije Bjelivuk iz Brusovače

14. avgust. 1832. Mila, Stefana i Save Tepšić, selo Svinica, kum Petar Kotaranin iz Široke Rijeke

15. avgust. 1832. Teodor, Gavrila i Nastasije Tkalac, selo Široka Rijeka, kum Simo Carević iz Široke Rijeke

20. avgust. 1832. Ekaterina, Mihaila i Teodore Selak, selo (Selakova) Poljana, kum Simeon Martinović iz Krstinje

30. avgust. 1832. Stana, Stojana i Ilinke Vila, selo Prisjeka, kum Andrej Ćalić iz Prisjeke

 

1. oktobar 1832. Stoja, Teodora i Milice Pavić, selo Kusaja, kum Stanko Vila iz Prisjeke

2. oktobar 1832. Mihailo, Teodora i Dmitre Duduković, selo Mracelj, kum Mihailo Kotaranin iz Široke Rijeke

3. oktobar 1832. Petar, Mihaila i Mile Vuletić, selo Kusaja, kum Teodor Matijević iz Kusaje

16. oktobar 1832. Ana, Tome i Stane Carević, selo Štakorovica, kum Gavrilo Tkalac iz Široke Rijeke

16. oktobar 1832. Luka, Georgija i Stane Duduković, selo Mracelj, kum Simeon Petrović iz Svinice

17. oktobar 1832. Ana, Georgija i Ljubice Dejanović, selo Široka Rijeka, kum Božo Tkalac iz Široke Rijeke

18. oktobar 1832. Stoja, Petra i Ikonije Dević, selo Kusaja, kum Jovan Vunduk iz Lipovca

20. oktobar 1832. Rade, Milovana i Stane Jasika, selo Kusaja, kum Konstantin Vučković iz Klokoča

20. oktobar 1832. Rade, Andreja i Teodore Dević, selo Kusaja, kum Teodor Vuletić iz Kusaje

23. oktobar 1832. Stojan, Petra i Teodore Stokrp, selo (ne piše), kum Ignjatija Bućan iz Svinice

24. oktobar 1832. Simeona, Bože i Marte Bućan, selo Gejkovac, kum Timotej Radićanin iz Pecke

26. oktobar 1832. Miloš, Teodora i Anastasije Bućan, selo Svinica, kum Sava Radusinović iz Gejkovca

27. oktobar 1832. Ilinka, Petra i Teodore Juzbaša, selo Krstinja, kum Hristifor Španović iz Krstinje

 

1. novembar 1832. Luka, Vasilija i Save Bućan, selo Svinica, kum Georgije Dragić iz Mracelja

13. novembar 1832. Stoja, Lazara i Milice Maćešić, selo Štakorovica, kum Petar Diaković iz Štakorovice

15. novembar 1832. Ekaterina, Danila i Milice Rašić, selo Džaperovac, kum Petar Španović iz Krstinje

17. novembar 1832. Jelisaveta, Teodora i Marte Rašić, selo Džaperovac, kuma Marija Španović iz Krstinje

26. novembar 1832. Mihailo, Ilije i Sofije Podkoljnjak, selo Prisjeka, kum Mihailo Mirilović iz Krstinje

 

6. decembar 1832. Nikola, Luke i Simeune Maćešić, selo Štakorovica, kum Georgije Diaković iz Štakorovice

20. decembar 1832. Angelina, Marka i Stane Popović, selo Svinica, kum Teodor Cimeša iz Svinice

26. decembar 1832. Mila, Ilije i Marije Dević, selo Kusaja, kum Mihailo Knežević iz Lipovca

27. decembar 1832. Ana, Aleksija i Jelisavete Španović, selo Džaperovac, kum Petar Carević iz Džaperovca

28. decembar 1832. Jelisaveta, Georgija i Ikonije Dević, selo Kusaja, kum Georgije Bošnjak iz Lipovca


Spisak stanovnika bivše opštine Krstinja na listama gubitaka Austrougarske vojske u Prvom Svetskom ratu 1914-1918. godine:

 

prezime ime godište Broj liste gubitaka  pukovnija četa status
Skukan Petar 46 70 3 ranjen
Vučković Petar 1888 53 78 5 ranjen
Matijević Michael 1887 126 96 1 zarobljenik u Nišu
Mihajlović Mihajlo 1886 126 96 15 zarobljenik u Nišu
Carević Petar 1893 126 96 3 zarobljenik u Nišu
Deanović Janko 1888 126 96 13 zarobljenik u Nišu
Maćešić Janko 1891 157 96 2 poginuo 10-31.10.1914.
Maćešić Stanko 1892 157 96 2 zarobljen
Madžar Ninko 1889 157 96 11 ranjen
Radičanin Mihajlo 1888 157 96 3 ranjen
Radičanin Miloš 1886 157 96 12 ranjen
Živković Miloš 1893 157 96 15 poginuo 10-11.02.1915.
Vučković Jovan 1889 157 96 13 ranjen
Bošnjak Mijo 1893 157 96 13 ranjen
Eror Bogdan 1891 157 96 12 poginuo 10-30.10.1914.
Eror Milić 1883 157 96 10 ranjen
Radusinović Stevan 1881 157 96 2 ranjen
Kokir Milić 1886 157 96 12 ranjen
Dragić Janko 1886 157 96 3 ranjen
Sipić Stanko 1882 165 26 2 7 zarobljenik u Žitkovcu (ranjen, gemeldet.)
Popović Johann? 1884 175 53 9 poginuo 21.02.1915.
Tomašević Miloš 1878 202 26 zarobljenik u Nišu
Eror Mihajlo 1891 202 26 2 zarobljenik u Nišu
Martinović Ninko 1890 212 96 6 zarobljenik u Wenew, Tulskoj, Rusija
Španović Miloš 1890 212 96 2 zarobljenik u Samarkand, Rusija
Jagrović Nikola 1893 212 96 14 zarobljenik
Eror Damjan 1881 212 96 4 zarobljenik u Aschabad, Rusija
Sušić Petar 1893 215 26 2 zarobljenik u Nišu
Španović Đuro 1883 227 70 1 ranjen
Carević Đuro 1893 231 96 14 ranjen
Medved Josip 1886 240 26 2 zarobljenik u Nišu
Bakić Petar 1877 253 26 zarobljenik u Žitkovcu, Srbija
Sagradžija Dragić 1881 305 96 15 poginuo 29.09.1915.
Jasika Petar 1883 315 53 6 ranjen
Rajić Mihajlo 336 26 ratni zarobljenik, gemeldet. Ist wieder eingeruckt
Martinović Michael 1889 364 78 11 zarobljenik u Jenotajewsk, Astrachan, Rusija
Vučković Ilija Stanko 1874 382 26 zarobljenik u Rusiji
Dragić Janko 415 96 6 zarobljenik u Rusiji
Petrović Miloš 1878 420 26 zarobljenik u Rusiji
Bućan Mihajlo 1893 430 Jag. TitPatrf. FJB 31 zarobljenik u Charkov, Rusija
Vučković Mile 1893 432 26 12 ranjen
Martinović Marko 1876 454 26 5 zarobljenik u Srbiji
Pavić Janko 1876 454 26 zarobljenik
Jagrović Đuro 1887 465 96 3/XIX ranjen
Sagradžija Milić 1889 477 96 1 zarobljenik u Rusiji
Domić Stevan 1888 477 96 11 zarobljenik u Wolsk, Saratow, Rusija
Belovuk/Bjelivuk Stanko 1894 477 96 2 zarobljenik u Rusiji
Pavlović Ivan 1892 477 96 2 zarobljenik u Nikolajewsk, Samara, Rusija
Rašić Đuro 1892 477 96 2 zarobljenik u Busuluk, Samara, Rusija
Radičanin Milić 1894 477 96 3 zarobljenik u Busuluk, Samara, Rusija
Momčilović Lazar 477 6/42 1 ranjen
Dejanović Đurvić?/Đurađ 1888 477 96 10 zarobljenik u Bjelgorod, Rusija
Peurača Nikola 1896 485 11 6 ranjen
Deanović Stevan 1896 485 11 6 ranjen
Vučković Petar 1888 489 78 7 poginuo 20.04.1916.
Vuletić Petar 1894 492 26 2 zarobljenik u Rusiji
Rončević Mile 1875 492 26 zarobljenik u Charkov, Rusija
Popović Miloš 1895 493 11 11 ranjen
Živković Lazo 1891 501 96 3 zarobljenik u Forte Begato, Đenova
Živković Mile 1889 501 96 12 zarobljenik u Busuluk, Samara, Rusija
Matijević Miloš 1891 501 96 zarobljenik u Forte Rutti, Genua, Italija
Mihajlović Mihajlo 1886 501 96 15 zarobljenik Jefremow, Tula, Rusija
Petrović Lazo 1879 501 96 zarobljenik u Carini, Palermo, Italija
Pavlović Emil 1885 501 96 12 zarobljenik u Kamischlowsky, Akmolinsk, Rusija
Opačić Miloš 1892 501 96 zarobljenik u Kijevu, Rusija
Zdjelar Nikola 1888 501 96 2 zarobljenik u Kijevu, Rusija
Bućan Ilija 1883 501 96 3 zarobljenik u Vereinigtes Feldspital Nr 43 Rjasan, Rusija
Maćešić Nikola 1890 501 96 13 zarobljenik u Pensa, Rusija
Kokir Janko 1887 501 96 6 zarobljneik u Chodschent, Samarkand, Rusija
Cimeša Milan 1892 501 96 1 zarobljenik u Tschembar, Pensa, Rusija
Rakinić Janko 1890 501 96 1 zarobljenik u Kijevu, Rusija
Basara Nikola 1875 515 11 5 ranjen
Eror Rade 1891 541 26 6 ranjen
Baić Đuro 1875 551 96 12 ranjen
Rajić Jovan 1875 551 96 7 ranjen
Martinović Marko 1885 551 96 2 ranjen
Peurača Stevan 1898 551 96 7 ranjen
Vučković Nikola 1883 551 96 4 ranjen
Paić Đuro 1882 551 96 2 ranjen
Brkić Miloš 1898 551 96 15 ranjen
Popović Petar 1874 552 26 1 ranjen
Šušić Petar 1893 552 26 16 poginuo 18.05.1916.
Bućan Dragić 1896 552 26 2 ranjen
Eror Jovo 1888 555 26 1 ranjen
Matijević Stanko 1886 555 27 2 ranjen
Opačić Miloš 1879 557 96 3 ranjen
Matijević Milovan 1894 557 96 1 ranjen
Miljević Vid 1882 557 96 3 poginuo 13-23.05.1916.
Šaula  Marko 1895 557 96 4 ranjen
Davorija Nikola 1881 567 96 5 ranjen
Deanović Milan 1877 567 96 4 ranjen
Paić Ninko 1893 567 96 6 ranjen
Pavlović Petar 1894 567 96 6 ranjen
Baić Đuro 1875 567 96 11 ranjen
Baić Miloš 1888 567 96 StbsAbt ranjen
Martinović Miloš 1894 567 96 15 poginuo 18-22.09.1916.
Martinović Nikola 1878 567 96 7 ranjen
Španović Ivan 1886 567 96 10 ranjen
Novković Cvijan 1895 567 96 6 ranjen
Basara Stevo 1890 567 96 1 ranjen
Sagradžija Mile 1876 567 96 8 ranjen
Pavić Mihajlo 1885 567 96 5 ranjen
Bućan Ilija 1882 567 96 14 ranjen
Carević Đuro 1893 567 96 11 ranjen
Kalinić Vaso 1896 567 96 12 ranjen
Vuletić Petar 1889 567 96 13 poginuo 18-22.09.1916.
Kokir Nikola 1876 571 26 zarobljenik u Tschembar, Pensa, Rusija
Mrkšić Janko 1892 575 96 6 ranjen
Basara Stevan 1890 575 96 1 ranjen
Kosijer Milić 1897 575 96 6 ranjen
Bućan Petar 1882 588 78 10 ranjen, zarobljenik Velika Evakuaciona bolnica broj 3 u Nižnji Nowgorod, Rusija
Bakić Đuro 1897 589 26 1 poginuo 07.01.1916.
Raić Mihajlo 1892 594 26 zarobljenik u Nowaja, Rusija
Pavlović Jovan 1893 595 26 poginuo 07.06.1916.
Vidić Petar 1897 606 96 3 ranjen
Mirilović Mile 1896 606 96 16 ranjen
Lončar Lazo 1895 606 96 MGKomp ranjen
Tomašević Stanko 1894 606 96 14 ranjen
Pavić Mihajlo 1985 609 96 1 poginuo 01-15.07.1917.
Popović Stanko 1879 617 96 12 ranjen
Basara Miloš 1883 632 96 ranjen
Škorić Vinko 1886 647 96 4 ranjen
Bajić Miloš 1888 664 96 poginuo 15.09.1916.
Deanović Nikola 1888 666 96 16 poginuo 28.09.1914.
Pajić Nikola 1894 667 13 preminuo 04.01.1918.
Deanović Mihajlo 1878 670 26 2 poginuo 20.09.1917.
Lončar Petar 1883 706 96 poginuo 16.09.1918.
Matijević-Dragić Ivan 1888 13.11.14. 96 14 ranjen
Petrović Radivoj/Rade 1898 689-657 13? preminuo 10.02.1918.

 

IZVOR: Internet stranica FamilySearch.org – Croatia Church Books
Posredni izvor: Hrvatski državni arhiv – matične knjige rođenih Srpske pravoslavne crkve

PRIREDIO: Saradnik portala Poreklo Jovan Eror

 

 

Komentari (17)

Odgovorite

17 komentara

  1. Jasmina

    Molim za pomoc , ne mogu nista naci o mom dedi i babi Janko Vuckovic-Eror, i Mili Vuckovic-Eror iz Rajic brda br.18,opstina Vojnic. U maticnoj knjizi rodjenih koja se vodi za mesto Dunjak pod rednim brojem 131 za godinu 1939 upisana je moja majka Eror Mira a njihovo 18-esto najmladje dete./Samo sestoro dece je ostalo zivo,tri ujaka i dve tetke/. Pravo prezime moga dede je Vuckovic , kako i zasto je na dokumentima moje majke prezime dede i babe Eror.,babino devojacko je Miljenovic. Trazila sam izvod iz kjige rodenih u maticnom uredu u Vojnicu za dedu rodjen 1892 irekli su mi da su ti dokumenti spaljeni 1960god,trazila sam od arhiva u Zagrebu neki dokument da je moj deda sluzio austro-ugarsku vojsku ni toga nema, dokumenti su bili u Becu, aoni iz Beca ih vratili Hrvatskoj a Hrvatska ih zapalila tako da ne mogu naci ni jedan dokument koji mi treba. Ako mi mozete pomoci unapred se zahvaljujem Jasmina

    • Jovan Eror

      Ovako stoje stvari: Vaš deda Janko nije se prezivao Vučković nego Eror, a Vaša baba, Jankova žena je bila Mila, devojačko prezime Miljenović. Janko je bio rođen 1897. godine u Rajić Brdu broj 18, od oca Đurađa-Đure Erora i majke Mile Eror Vučković (dakle devojačko prezime prababe Mile je Vučković). Zabuna verovatno dolazi odatle što se Vaš pradeda Đurađ Eror rođen u Klokoču 1864. godine od oca Stevana Erora i majke Petre, priženio u Rajić Brdo u kuću Vaše prababe Mile Vučković, pa je ona i preuzela njegovo, ali i zadržala svoje prezime, pa se vodila kao Mila Eror Vučković, dok su i njihov sin Janko i sva ostala njihova deca, nosila prezime Eror, a ne Vučković, tako da tu nema sumnje, niti zabune. Ovde to nije bio slučaj, iako tako nešto nije bilo retko u tim krajevima, da muškarac koji se priženi u tuđu kuću, preuzme čak i ženino prezime i krsnu slavu novog doma.

  2. Jovan Eror

    Pokušaću ja da saznam nešto od Erora koji su živeli u Rajić Brdu. Mislim da je mala verovatnoća da bi to neko mogao da zna, ako ljudi iz same Vaše porodice ne znaju zašto je prezime Vaše majke Eror, a njen otac se prezivao Vučković, a majka Miljenović. Sami kažete da imate ili ste imali 3 ujaka i 2 tetke. Da li oni znaju nešto o tome? Nejasno je, da li su i kod njih u dokumentima Vaši deda i baba upisani kao Eror ili kao Vučković ili samo kod Vaše majke? Možda ste umesto tog dokumenta da Vam je deda služio austro-ugarsku vojsku od Državnog arhiva u Zagrebu trebali da tražite podatke iz knjige krštene dece Srpske pravoslavne crkve za crkvu Svetog Ilije u Dunjaku (oni je u arhivu za 1832. imaju upisanu kao crkvu Svetog Ilije u Klokoču, iako je bila u Dunjaku), pa da provere da li imaju podatke za decu rođenu 1892. godine.

  3. Nikola Vunduk

    Postovani ako neko zna poreklo prezimena Vunduk i odakle potice, molio bih da mi to sopsti. Jedino sto znam da Vundik na arapskom znaci hotel ili mesto za prenociste, mozda konak ili slicno. Da li je ovo nadimak pa je postalo prezime ili zaista prezime. Vidim u Crkvenim knjigama da se prezimwe pominje jos iz 1832.
    Spostovanjem

    • Misa

      Prezime Vunduk je pogrešno pročitano s nemačkog, pošto su u Vojnoj Kraini, nemci evidentirali Srbe u austrougarskoj monarhiji i pisali latinicom: VUNDUK, a čitali Funduk, jer u nemačkom ,,V” čitaju ,,fau” odnosno ,,F”. Izvorno prezime je Funduk, većina su živeli oko Korenice – Lika, a pradeda koji je se ,,udao” u Plavnu, evidentiran je kao VUNDUK, gde kasnije pročitano po našem Vunduk. Tako da kasnije manji deo plemena Funduk je Vunduk i živeli su i žive: u Plavnu, Golubiću, Krajini, Slavoniji i naravno Srbiji! Funduk prezime se javlja još i među Lužičkim Srbima, Slovenima u istočnj Nemačkoj. Inače ,,funduk” na ruskom znači lešnik ili “lesnoй orehi”, gde je koren reči persijskog porekla – funduk – lešnik.

  4. Eror

    Prezime Vunduk najverovatnije potiče iz Dalmacije, jer je u popisu stanovništva Hrvatske iz 1948. godine najviše osoba sa prezimenom Vunduk zabeleženo Dalmaciji u Plavnom kod Knina (22 osobe), Golubiću kod Knina (14) i na Kordunu u Lipovcu Krstinjskom kod Vojnića (32). S obzirom da je većina migracija Srba u krajiškim oblastima išla u smeru iz Dalmacije na sever, ka Lici i ka Kordunu (postoje retki primeri seobe iz Like u Dalmaciju), i s obzirom da su Srbi na Kordun naseljavani u većem broju dosta kasnije u odnosu na Liku i Dalmaciju, najverovatnije je da su Vunduci u Lipovcu Krstinjskom na Kordunu potekli od Vunduka iz Dalmacije. Pogotovo što se jedan deo sela Ruševica na Kordunu (selo susedno Lipovcu Krstinjskom) naziva Dalmatinski Varoš, gotovo sigurno zbog toga što deo stanovnika toga kraja potiče iz Dalmacije, a tu pretpostavku potkrepljuje i prisustvo prezimena Kužet i još nekih dalmatinskih prezimena u blizini Lipovca i Ruševice. Vunduci iz Dalmacije slave Đurđevdan, pa bi to trebalo da je slava i kordunaških Vunduka. Zanimljivo, ali nimalo neobično, jeste i postojanje prezimena Funduk u selu Kalebovac kod Korenice u Lici (1948. ih je bilo 25 u ovom selu i još malo u nekim drugim mestima, a 1915. ih je bilo 13 kuća u Lici, a zabeleženi su još i 1712. godine kada ih je bilo 22 osobe u koreničkom kraju u kućama Funduk Ilije i Funduk Radoice). I oni bi trebali da su u srodstvu i da potiču od dalmatinskih Vunduka, a da je do promene došlo zbog toga što se u nekim krajevima slovo F u narodu izgovara kao V, pa pretpostavljam da je ustvari prvi oblik ovom prezimena bio Funduk i da najverovatnije potiče od neke strane reči, pošto slovo F nije uobičajeno u srpskom i slovenskim jezicima. Kao što se u nekom kraju Trifun zove Trivun ili Stefan zove Stevan, tako je došlo i do ove promene. Npr. reči “furuna” i “fenjer” su u srpski jezik došle iz turskog jezika, pa je moguće da i reč “funduk” znači nešto na turskom ili možda na arapskom jeziku. Ni prezime Vunduk, niti Funduk nije zabeleženo u popisu pravoslavnih prezimena 1882. godine u Bosni, a u popisu stanovništva Hrvatske 1948. godine postoji nekoliko sličnih prezimena sa kojima može postojati neka srodnost iako su zabeležena u drugim krajevima Hrvatske: Funda, Fundak, Fundek, Fundić, Fundelić, Fundurić ili bar mogućnost da prezimena potiču od iste reči. Koliko sam uspeo da protumačim prevod sa guglovog prevodioca, reči funda i fundilik na turskom znače žbunje, grmlje, a mogu imati i značenje pustinja, pustara, pod uslovom da se ovaj prevod uzme kao tačan, što treba proveriti sa nekim ko dobro poznaje turski jezik.

    • Misa

      Poštovani Eror! Migracija je obrnuta, sa severa iz Like prema severnoj Dalmaciji. Verovatno: Korenica – Plavno – Golubić i t.d. a potom migracija ide obratno: Kordun, Banija, Slavonija, Srbija. Đurđevan je slava Funduka, a Funduk-Vunduk iz Plavna preuzeo je salvu žene svoje, jer je slava kod Srba je zaštitnik doma – ognjišta a ne plemena i prezimena. Vunduci u Plavnu i Golubiću zato slave svetog Nikolu. Ne znam da li su i još neki Funduci ,,pretrpeli” pogrešno čitanje austrijskog pisanja prezimena Funduk – VUNDUK. U nemačkom jeziku postoji pravilo da se ,,V” čita kao ,,F” na početku reči, sem u slučajevima kada su te reči stranog porekla, onda se čitaju kako je napisano. Nisu poštovali pravilo da prezime Funduk je za njih strana reč i beležili u knjigama kao svoju. Kao što sam napisao gore, Nikoli Vunduk, reč ,,FUNDUK” na ruskom jeziku znači lešnik, pored ruske reči “lesnoй oreh” često se koristi reč funduk, poreklo iz persijskog jezika za lešnik. Ono što je interesantno, takođe, u selu Golubić datira crkva Sv. Arhiđakona Stefana iz 1462. godine, a da su Ilija i Jovan Funduk bili porkulabi – komandanti utvrđenja grada Prozorca, prema turskoj imperiji, početkom osamnaestog veka. To beleži prota Milan Radeka u knjizi ,,Gornja Krajina” izdanje Zagreb – 1975. Pored dragocenih istorijskih podataka o životu sveštenstva Pravoslavne Eparhije na teritoriji vojne krajine, daje detaljan popis ,,Prezimena i slave Srba u Krajini” link: https://docs.google.com/file/d/0B3ma9plMXxAEdTVLZFRpZi1NVE0/edit?pli=1

  5. Nikola Vunduk

    Postovani iskreno sam Vam zahvalan za pruzene informacije o poreklu mog prezimena.
    S postovanjem Nikola Vunduk

  6. stevanovicd

    Poštovani G’. Jovane

    Od samog početka pratim vaš doprinos na portalu Poreklo, ČESTITKE !!
    Zato sam morao da proverim svoj,sestrićev i šurakov haplotip ( tu nije kraj ). Međutim imam problem jer po liniji moje tašte ( njenog oca ) nema muških potomaka. Poreklom su iz Mrzlog polja prezimena Dojanović i slave Đurđevdan. Iselili su se u Vojvodinu jer se na tom terenu napravio nekakav vojni poligon.
    Ako bilo šta znate o tom prezimenu značilo bi mi puno jer bih barem mogao da predpostavim kojem haplotipu pripadaju. Inače po majčinoj liniji su Baraći a o njima se već dovoljno zna.

    Pozdrav
    Dragan Stevanović poreklom Šarenac

  7. Dušan Kolundžija

    Poštovani, imam samo jedno pitanje: postoje li bilo kakve crkvene knjige pre 20. veka za selo Crni Potok na Kordunu? Odatle je moje poreklo.
    Zahvaljujem
    D.Kolundžija novinar i publicista

  8. Robert Miljenovich

    Looking for any information on grandfather’s relations from Krstinja, Croatia (Austria-Hungary before he left fo America). His first name was Theodore and he was @ 26 years old when he left for Johnstown, Pennsylvania in 1910.

  9. Mile Grudic

    Postovani, zanima me poreklo prezimena Grudic I odakle potice , znam da je moj deda rodjen 1906 u rajic brdu , ali neznam nista dalje od toga I odakle su Grudici dosli na kordun