Reči i izrazi na slovo K

16. avgust 2012.

komentara: 2

kabadahija – nasilnik

kabeza – gazirani obojen sok

kadifa – somot, pliš

kaznačej – blagajnik

kalabuk, kalabaluk – tur. gomila, gužva, navala, težak i neprijatan posao

kalapač – čekić

kalaš – rasipnik, raspikuća, bitanga

kalaštura – nevaljala, opasna žena

kaloper – vrsta cveća

kamašne – štofani deo iznad cipele

kamdžija – kožni bič

kanda – izgleda, čini se da nije

kanije – korice noža ili sablje

kantar – sprava za merenje težine

kapara – novac koji se pri sklapanju ugovora daje unapred kao zaloga da će uslove ugovora obadve strane tačno ispuniti

kapija – dvorišna ulazna vrata

kapišon – fran. kapuljača, ogrtač sa kapuljačom

kaplicirati se – fran. uvrteti sebi nešto u glavu

kara-sevdah – velika ljubavna melanholija

kardaš – pobratim, drug

karmenadla, krmenadla – nem. meso pečeno na roštilj

karuca – laka konjska kola s federima, kočije

kaftan – duga muška i ženska haljina od plave čohe

kastrola – šerpa

katana – konjanik

kaćiperka – žena koja se mnogo kinđuri i doteruje

kaštiga – kazna

kaštigovati – kazniti, izgrditi

kvaka – deo brave za otvaranje i zatvaranje vrata

kvartir – fran. stan

kvaslica – rojta, resa

kvit – dosta, gotovo, svršeno

kegla – nem. nišan na kuglani

keka – starija sestra

keleš – ćelavko

kera – pas

kera terati – veseliti se uz piće i svirce

kerefeka – šala, vragolija, izmotancija

keriti se – veseliti se

kern-štrudla – nem. savijača, gužvara

kečati – hvatati

keša – starac, mator čovek

kibicovati – šacovati

kibicfenster – istureni deo prozora

kijača – batina

kika – pletenica, upletena kosa

kikot – glasan smeh

kilav – koji ima kilu; lenj, trapav, spor

kilenc – malo sutra

kirvajz – nered

kinstler – nem. umetnik

kicoš – doteran momak, iroš, bećar

kišbirov – mađ. pomoćnik opštinskog načelnika

klajderštok – nem. čiviluk

klepetuša – udaraljka po limu

klimav – labav, nesiguran

klipan – nestaško, vragolan

klot – nem. gladak, ravan, prosto

klošter – nem. manastir

kljakav – sakat

kovanluk – pčelinjak

kolebanje – dvoumljenje, dilema

kolija – kratka gornja haljina

komara – ostava, špajiz, obično na kraju kuće, delom ukopana u zemlju

komlov – smeša od brašna, mekinja i kukuruznog brašna (umesto kvasca)

komotmicna – nem. kapica

komšija – tur. sused

konak – tur. dvor, noćište, prenoćište

kondurice – cipelice

konđa – ženska kapa, deo stare srpske nošnje

konofos – vrsta finog platna

konta – ital. Račun

korbač – bič, kamdžija

korinđati – recitovati za Božić

kofpuc – nem. ukras za glavu, ukosnica

kohbuh – nem. knjiga kuvar

koštati – nem. okušati

kravaj, kravalj – prikazivanje darova u svatovima

kragn – nem. okovratnik

krajcarice – dečja igra, tako što se novčić baci najbliže meti, ali tek što se odbije od zida, ko bude najbliži, nosi sve

krasnopis – lepo pisanje

kraste – rane u zarastanju

21

kreveljiti se – rugati se, keziti se

krenkovati – nem. mučiti se, jediti se

kriskindl – Božić Bata, Deda Mraz

krizban – božićna jelka

krofna – vrsta kolača

krpenjača – lopta od platna ispunjena krpama

krstina – više ukrštenih požnjevenih snopova žita

kubura – vrsta pištolja; nevolja, briga, jed

kugla – nem. lopta, puščano zrno

kuglati se – nem. loptom od drveta oboriti postavljene figure

kujundžija – zlatar

kulak – seoski bogataš

kulača – koliba od drveta

kulaš – konj mišje boje

kuluk – besplatan prisilni fizički rad

kulja – kačamak

kuljara – rakija od kukuruza

kumbara – manji top

kumrija – gugutka

kurajber – nevaljalac, propalica; probisvet

kurđel – daleki predak po muškoj liniji, šesto koleno

kurisati – fran. udvarati se

kurmaher – udvarač, ljubavnik

kurtalisati – tur. osloboditi, spasiti

kufer – kofer

kušak – velika marama koja se vezivala oko tkanice

Naredni članak:
Prethodni članak:

Komentari (2)

Odgovorite

2 komentara

  1. Petronije

    Kastile (akcenat na prvom slogu). Reč sam imao prilike da čujem do pred kraj 70-tih godina prošlog veka na Zlatiboru među starijim ljudima.
    “Kastile sam siš`o u Užice.” Znači “Samo radi toga”. Pretpostavljam da je turskog porekla.