Poreklo prezimena, selo Makovac (Priština)

13. septembar 2014.

komentara: 0

Poreklo stanovništva sela Makovac, opština Priština (Kosovo i Metohija). Prema studiji „Kosovo“ Atanasija Uroševića. Priredio saradnik portala Poreklo Vojislav Ananić.

 

Selo je u oblasti planine Golaka, oko srednjeg toka reke Prištevke, na njenoj uzanoj dolinskoj ravni i na nižim delovima njenih dolinskih strana, naročito iznad ušća njenih pritoka. Topografski su nazivi za njive: Luka, Šiškovica, Arat e Kišes (Crkvene Njive), Dučinovc (izopačeno od Dojčinovac), Lisac, Ljugu e Kišes (Crkveni Do).

Razbijenog je tipa i pruža se dolinom na dužini preko 3 km. Deli se na četiri mahale (Sadikovića, Amzovića, Odžovića i Bajramovića), čiji su nazivi po jedinim ili glavnim rodovima koji u njima žive. Udaljenja između mahala su mala (do 0,5 km), jer su i mahale razbijene na manje grupice kuća.

Arbanasi ovog sela kao da ne znaju jesu li im preci zatekli selo, mada bi se po očuvanim i napred navedenim topografskim nazivima reklo da su im ti preci zatekli selo sa srpskim stanovništvom, od kojeg su primili te topografske nazive.

Rodovi:

Sadiković (8 k.), – Amzović (11 k.), – Odžović (10 k.) i – Bajramović (7 k.), svi od fisa Krasnića. U Makovac se preselili iz Graštice, oko 1840. Ranije kretanje i starina kao kod Krasnića iz Lukara, s kojima su zajedno pošli iz matice i zajedno se kretali do Graštice. Pojasevi za Sadikoviće u 1948. od preseljenja iz Graštice: Uka, Imer, Sadik, Jetiš (63 godine).

Retkocer (4 k.), Koran (2 k.), – Maćedonc (5 k.), svi od fisa Krasnića. Doseljeni su 1878. kao muhadžiri iz jablaničkih sela Retkocera, Koprana i Maćedonca.

Kolonisti su:

Rakočevići (2 k.), doseljeni 1927. iz Tulara u Jablanici.

 

IZVOR: SANU, Srpski etnografski zbornik, knjiga LXXVIII, Odeljenje društvenih nauka, Naselja i poreklo stanovništva, knjiga 39, ATANASIJE UROŠEVIĆ: KOSOVO, IU “Naučno delo“, Beograd, 1965. Priredio saradnik portala Poreklo Vojislav Ananić

Komentari (0)

Odgovorite

Trenutno nema komentara. Budite prvi i ostavite komentar.