Аутор Тема: Кирилица или лаж?  (Прочитано 88 пута)

Ван мреже сунце

  • Помоћник
  • ****
  • Поруке: 129
Кирилица или лаж?
« послато: новембар 18, 2017, 05:27:29 пре подне »
Кирилица је Србина дика и понос. То сваки Србин знаје.
Но јесу ли ове букве којима сада пишемо, боље рећ' типкамо, кирилица?
У време када Срби већма бише позабили своје писмо у Русији се рађаше

Куленбашица, писмо уведено у Русији Петром у 1708 години
саздано по моди латинице ради приближења Русије к западној Европи


У јануару 1707 године по ескизама, предложно испуњенним лично Петром I, цртежник Куленбах, припадник штаба армије, сачини цртеже тридесети двају букава русскога писма. Пуниј комплет знакова у трима размерима по цртежима Куленбаха би заказан у Амстердаму у типографији белорусскога мајстора Илије Копијевића;

Концем 1707 године троје призванних холландских типографа скупа са "шрифтом" и типографским уређајима веће су се добрали до Москве и приступили к работи.
1 јануара 1708 года Петар подписа указ: «…посланницима Халландске земље, града Амстердама, книжнога печатнога дела мајсторима.… теме азбукама напечатати књигу Геометрию на русском језику… и ине грађанске књиге печатати истима новима азбукама». Прва књига, набрана новим шрифтом, «Геометриа славенски землемерие»  би напечатана  марта 1708 године. За њом и друге.

Приближен по графици к западноевропскому, нови шрифт беше изумљен за упрошћење типографскога набора на печатнима уређајима, изготовљенима у Западној Европи.





Кирилица, писмо до Петра Првога

Када 865 године по молби кнеза Растислава философ Константин, црноризачки Кирил са братом му Методијем бише испраћени византијским ћесаром Михаилом III да покрсте Словене Велике Моравске, Константин је сачинио за словенски језик особито писмо, које изгледаше овако ...



Након 20 година њихове работе у Моравској, папа Стефан забрани богослужење на словенском језику по жалбама франачких отаца. Браћа филисофи бише принуђени наставити работу у Бугарској земљи. Од тада бугарска писаше и издаваше књиге за све Словене. Једна школа беше у Преславу, а друга у Охриду.

У IX веку у Византији се развија нови тип писма - устав, под утицајем грчкога брзописа или минускула. У X веку у Преславу, услед византијске политике ученник Кирилов, именом Климент из града Охрида примио је грчско писмо - устав, за словенски језик уз додавање допунских знака за гласе које грчки језик не познаваше. У Житију Климента Охридскога пише "изобрете (Климент) и други вид букава удобнији од оних, које састави мудри Кирил".



Грчко уставно писмо






Грчко писмо прилагођено словенскому језику Климентом



Златни век распрострањена словенске писмености би за време цара Симеона Бугарскога, сина цара Бориса. У то време старословенски језик прониче у Србију, а потом у Рус.

Називи писама кирилица, глаголица, босанчица итд. су новога доба и настале по непознању историје писма.
Назвање кирилица први је забележио 1563 године Хрват при преводу Новога Завета на хрватски у Тјубингену за хрватске протестанте..." ... с цирулическими словами најпрво сада штампани..."






Благоразумно наименовање писма

Ако би научници пазили до реда и система, кирилицом би се називало писмо које је изумио Кирил, но њега називају глаголицом.
Писмо којим су писали црквене књиге, а називају кирилицом, заправо је грчки устав или по крајњеј мери климентица.
Писмо којим је ово сада написано заправо је куленбашица.

За што се ми заправо толико залажемо да очувамо?
а) Прилагођено грчко писмо?
б) Холландску латинизовану клементицу - куленбашицу?

Једну изгубили давно, другу примили из туђине, не много раније него и саму латиницу. Је ли једини смисао свега тога напора само да се различимо од Хрвата, као што је смисао хрватскога псовања кирилице само да се одреде од Срба, иако су Хрвати користили кирилицу по Далмацији и Босни током целога Средњевечија?

ПС: Пошто приметих да друг Невски воли дотурити покоје грђење за Вука Стефановића, више но што га грде и сами браћа Хрвати, обратио бих се њему словима: Побратиме Невски, како теби, чловече, смета латинизовано Ј, а не смета ти 29 осталих знакова изобретених у Холландији Куленбахом? Што је то Вук Стефановић толики издајник када латинизује једну букву, а када Питр царина нареди изобретење целе нове азбуке по узору на латинске букве у Холландији просто из сврбигуза и искомплексираности, онда те су букве су ти свете?

Волим ја бит Србин, ал' више од србства волим истину! Истина је једина и прозрачна, а Срби су васкојаки. Исто тако волим бит' чловек од начела (принципа). Ако мислим, да је Ј погано јер подсећа на латинско, онда ће ми бит' погана свака ова буква јер је начињена по латинском облику и узору. Ако ми не сметају осталих 29 букава, што би ми сметала и она једна коју грде грђаши. Треба се стремити к нелицемерству. О том нас учи и притча Ери и Кадији.
« Последња измена: новембар 18, 2017, 05:37:47 пре подне сунце »
животом бит више ће постић
сол јевши ценити ће мед
сузе ливши искрено се смеје
а умрли знат ће живет