Речи и изрази на слово А

16. август 2012.

коментара: 1

аба – груба вунена тканина

абаџија – кројач

абедарка – пушка чијим се пуцњем нешто оглашава

аборт – нужник, заход

абциговати – одузети од целине, претходни дуг се абцигује дужнику при каснијем плаћању

аван – метални суд у којем се нешто ситни у прах

аваз – глас, новост

авет – утвара, страшило

авлија – двориште

адет – обичај, навика, традиција

адраповац – одрпанац

ајат – шпаиз

ајгир – пастув

ајзлибан – парна локомотива с путничким вагонима

ајзлог – излог

ајмокац – сос, умак на кисело

ајнпрен – врста једноставне супе, најчешће без меса, само с костима и поврћем

ајнфорт капија – велика капија у оквиру куће

ајнц – карташка игра

ајнцуг – одело, анцуг

акреп – шкорпија, ружна особа

алајбарјак – главна војничка службена застава

Алајбегова слама – оно што нема власника, оно о чему нико не води рачуна

алал – оно што је праведно, благословено, благослов, срећа

алалити – опростити, прежалити (дуг)

аламуња – муватор, преварант

алапача – брбљива жена

алвалук – алдумаш, ал у Банату, напојница

алдумаш – част за добро обављену куповину, обавезно плаћа купац, алвалук

амишан – похлепан, грамзив, лукав

ампа – невреме

амперс супа – супа у кесицама, која се добијала после 2. св. рата као помоћ из Америке

амрел – кишобран

амт – немачка реч, служба, надлештво, установа

андрак – ђаво, обешењак

андрмоља – ситница, дрангулија, којештарија, ствар без вредности

апач – неваљалац

апирача – влажна крпа којом се пере и брише суђе

апс – затвор

арамија – пустахија, хајдук, разбојник

аргатин – најамни радник, надничар

ардов – бачва

аренда – латинска реч, закуп

аривист – дођош, куфераш, колониста, каријериста, лакташ

ариште – од латинске речи, затвор

арнодла – женска укосница

арч – трошак

аскурђел – далеки мушки предак, седмо колено

асна – корист

аспида – змија, или здраво бесна жена

астал – сто

астраган бунда – штофани капут, с крагном од коже нерођеног астраганског јагњета

атер (хатер) – наклоност, обзир, некоме за љубав, пријатељскa љубав

аусгецајхнет – немачка реч, изврсно, сјајно, одлично

ашиковање – вођење љубави

ашчика – куварица

Коментари (1)

Одговорите

Један коментар

  1. И сам сам написао, претенциозно назван, српско-јабучки речник од преко 1000 речи инспирисан њиховом употребом и жељом да их отмем од заборава. То су провинцијски изрази који се користе у мом завичају и који су ми се дубоко урезали у сећање. Чак сам нешто (за своју душу) писао на “том” језику. Нека остане у компјутеру за моје потомке а имам их, хвала Богу. Занимљиво је да сам у овоме имао велику подршку својих пријатеља, вршњака и знамо често да међусобно комуницирамо на тај начин на опште чуђење присутних, којима тај начин говора није познат.
    Например, моји земљаци не кажу срести, сусрести него стревити, затим, не “веле” погодити него потревити, покаткад уместо “в” изговарајући “ф”.
    Одавно сам почео да пишем “Монолог баба Сибинке” користећи скоро заборављене изразе, иначе моје најомиљеније баке из шире фамилије, ваљда због тога што ми је по причању моје мајке српом пресекла пупчану врпцу приликом мог рођења. Нажалост, због “недостатка материјала”, за сада сам одустао. У причи “Како сам настао” писану на књижевном језику описао сам овај догађај, мог рођења раном зором на Други Божић, давне 1949. године. Иначе сам посмрче. За неупућене, рођен сам после смрти свог оца.