Poreklo Ivana Bauera, narodnog poslanika Reviewed by Momizat on . ROĐEN:  28. novembra 1967. u Beogradu RODITELJI: Otac mi se zvao Aleksandar, rođen je 1933. u Beogradu. Po profesiji je bio pijanista i profesor klavira. Bio je ROĐEN:  28. novembra 1967. u Beogradu RODITELJI: Otac mi se zvao Aleksandar, rođen je 1933. u Beogradu. Po profesiji je bio pijanista i profesor klavira. Bio je Rating: 0
You Are Here: Home » Autori » Vesna Živanović » Poreklo Ivana Bauera, narodnog poslanika

Poreklo Ivana Bauera, narodnog poslanika

Ivan-Bauer

ROĐEN:  28. novembra 1967. u Beogradu

RODITELJI: Otac mi se zvao Aleksandar, rođen je 1933. u Beogradu. Po profesiji je bio pijanista i profesor klavira. Bio je najbolji igrač bridža u SFR Jugoslaviji i jedini internacionalni velemajstor u bridžu u to vreme. Majka mi se zove Vera Tasić, devojačko Popović, i rođena je 1938. u Beogradu. Po profesiji je diplomirani filolog i inženjer informatike. Sada je u penziji.

KRSNA SLAVA: Moja slava je Sveti Jovan, a majčina slava je Sveta Petka.

POREKLO PREZIMENA: Moj pradeda Johan Bauer rođen je u Novom Sadu (koji je tada bio u Austro-Ugarskoj), a njegova žena, Viktorija Bauer (rođena Kordinjano) u mestu pored Udina (Italija) koje se zove po mojoj porodici – dakle Kordinjano. Johan Bauer bio je trgovac pa je poslom prešao u Bijeljinu, gde je rođen moj deda. Kažu da su Baueri originalno poreklom iz Švarcvalda (Bavarska, Nemačka) odakle su se polako selili prema jugu. Tako su stigli prvo do Budimpešte, pa u Novi Sad i na kraju u Beograd.

O PRECIMA: Deda po kome sam dobio ime, Ivan (kršteno ime – Hans Jozef Robert) Bauer, rođen je 1907. godine u Bijeljini (BiH, tada Austro-Ugarska). Doktorirao je pravo u Beogradu i radio je (pre rata) kao sudija i asistent na Pravnom fakultetu u Beogradu čuvenom predratnom profesoru Krivičnog prava (i svom venčanom kumu) Tomi Živanoviću. Posle rata je bio savetnik jugoslovenskih ministara pravde i za njih je napisao mnogobrojne zakone. Za nastavak karijere na Pravnom fakultetu prepreke su mu bile, najverovatnije, „nezgodno“ prezime i činjenica da nije želeo da se učlani u komunističku partiju. Dobitnik je Ordena rada sa zlatnim vencem.

Njegova žena, Ljubica Bauer-Protić, rođena je 1909. godine u Valjevu, i bila je retko svestrana žena (naročito za to doba). Prvo je završila solo pevanje, potom Pravni fakultet u Beogradu, a na kraju i ekvivalent Filološkog fakulteta. Radni vek provela je radeći kao prevodilac, za šta je nagrađena Nagradom za životno delo Udruženja prevodilaca Srbije za prevođenje sa engleskog, francuskog, nemačkog i ruskog jezika.

Moj deda po majci zvao se Svetozar Popović i rođen je 1901. u Beogradu. Diplomirao je i magistrirao mašinstvo na Sorboni u Parizu. Pre rata je bio direktor fabrike Goša iz Smederevske Palanke. Neposredno posle rata postavljen je, kao nestranačka ličnost (nije želeo da bude član komunističke partije), što je bio kuriozitet za ta vremena, za Načelnika vazduhoplovstva Jugoslovenske narodne armije. Tada je konstruisao prvi posleratni avion vazduhoplovnih snaga JNA, Ikarus S-49. Kasnije je bio profesor na katedri za vazduhoplovstvo Mašinskog fakulteta u Beogradu.

Njegova supruga, Nevenka Popović (rođena Mićić), rođena je 1914. u Tuzli. Studirala je prava u Parizu, gde je i upoznala svog budućeg supruga. Bila je domaćica.

RATOVI, ODLIKOVANJA PREDAKA: Moj najpoznatiji predak je vojvoda Petar Nikolajević – Moler, vojvoda iz Prvog i Drugog srpskog ustanka i prvi premijer Srbije (Nadziratelj Narodne kancelarije) posle oslobođenja 1815. Po njemu nosi ime jedna ulica u Beogradu, na Vračaru. Unuk Petra Molera, Petar Protić (zvani Sokoljanin) bio je osnivač „Družine mladeži srpske“ i prvi dvostruki doktor nauka u Srba – oba doktorata stekao je u Hajdelbergu 1854. Na žalost, samo dva meseca kasnije je umro. I on je dobio svoju ulicu, ali u Šapcu. Rodonačelnik Protića je vojvoda Pavle Orlović koji se borio u Boju na Kosovu (poznat je široj javnosti kao junak koga Kosovka devojka poji na čuvenoj slici Uroša Predića), što je zabeleženo u poznatoj epskoj narodnoj pesmi „Kosovka devojka”. Pavle Orlović je bio novobrdski vojvoda, a upravljao je i rudničkim krajem.

Preci (pobočni) po liniji Petra Nikolajevića Molera su mi i Hadži Ruvim, Molerov stric, arhimandrit manastira Bogovađe i jedan od organizatora Prvog srpskog ustanka, ubijen od strane janičara 1804. godine u Beogradu; Prota Mateja Nenadović, pašenog Petra Nikolajevića Molera, vojvoda iz Prvog srpskog ustanka i Predsedatelj Praviteljstvujuščeg Sovjeta u Karađorđevo vreme; kao i Molerov unuk (od druge ćerke), Kosta Cukić, ministar finansija u Vladi kneza Mihaila Obrenovića.

Osim vojvode Pavla Orlovića i vojvode Petra Nikolajevića Molera, još jedan predstavnik loze Protića, vojvoda Dragomir Protić, učestvovao je u ratovima, pre velikih ratova dvadesetog veka. On se borio protiv Turaka početkom prošlog veka, kao komita (četnik). Poginuo je, u borbi sa Askerima, 1905. kod Tabanovca (današnja Makedonija). I on je dobio ulicu u Beogradu (Vojvode Dragomira), takođe na Vračaru.

Moj pradeda, Dragoljub Protić (otac Ljubice Bauer-Protić), učestvovao je u oba Balkanska rata i u Prvom svetskom ratu. Nosilac je tri kraljevska ordena: „Belog orla sa mačevima“, za hrabrost i „Svetog Save“ i „Jugoslovenske krune“, za zasluge. Takođe, nosilac je i „Albanske spomenice“. Završio je pravni fakultet u Beogradu i bio je Predsednik suda u Strumici, a kasnije je bio šef Inspektorata u Ministarstvu saobraćaja (u rangu zamenika ministra saobraćaja).

Krsta Popović (otac Svetozara Popovića), bio je Narodni poslanik za vreme Prvog svetskog rata i sa Vladom u izbeglištvu prešao je Albaniju, te je nosilac odlikovanja „Albanska spomenica“. Posle rata bio je prvi Direktor beogradske pošte i zamenik ministra pošta i telegrafa (saobraćaja).

Aleksandar Mićić (otac Nevenke Popović), moj drugi pradeda po majci, bio je član „Mlade Bosne“ i učesnik organizacije atentata na nadvojvodu Franca Ferdinanda. Prema porodičnoj legendi (čija je tačnost upitna), zaverenici su tog jutra, 28. juna 1914., fijakerom krenuli iz kuće mog pradede za Sarajevo.

ANEGDOTA: Priča se da je moja baka po majci, Nevenka Popović, otišla na studije u Pariz samo zato da bi „ulovila“ mog dedu, Svetozara Popovića, koji se, kao jako dobra prilika tog vremena i veoma lep čovek, zabavljao sa najpoznatijom jugoslovenskom predratnom glumicom, Nevenkom Urbanovom. Kako je već bila mudra i sposobna, moja baka ga je „smotala“ očas posla i postala njegova žena. Inače, deda Svetina majka, baka Mica, nije bila zadovoljna ni jednim ni drugim njegovim izborom, te mu je u oba slučaja bilo prećeno razbaštinjavanjem. Za baka Micu, glumica (Nevenka Urbanova) je bila „ku*va“ (po njenim rečima), a moja baka (takođe Nevenka) – „seljanka iz bosanske kasabe“! Deda Sveti je bilo suđeno da bude razbaštinjen, te je tako i bilo!

Najsvežija priča, za neka buduća prepričavanja, je činjenica da su u stanu u kojem moja porodica sada živi, živeli, otkad je zgrada sazidana, 1934. godine, moji deda, dr Ivan Bauer i moja baka Ljubica Bauer (-Protić). Danas u ovom stanu živim ja, dr Ivan Bauer sa mojom ženom, Ljubicom Bauer (i sinom Petrom). Istorija se ponavlja!

BIOGRAFIJA: Rođen sam 28. novembra 1967. u Beogradu, gde sam završio osnovnu školu, Matematičku gimnaziju i Elektrotehnički fakultet. Potom sam, na fakultetu Fefa (Univerzitet Singidunum), magistrirao i doktorirao ekonomiju. Još u studentskim danima bavio sam se manekenstvom, a za kraj studija su vezani moji prvi televizijski koraci – bio sam jedan od nekoliko prvih voditelja kviza „Muzička slagalica“ (danas „TV slagalica“). Ljudi me najviše pamte po vođenju najpopularnijeg kviza prve decenije dvadeset prvog veka, kviza „Sam protiv svih“ (RTS 1). Sada sam Narodni poslanik u Narodnoj skupštini, ispred Socijaldemokratske partije Srbije. Istovremeno, predajem Digitalni marketing na master studijama na Univerzitetu Singidunum. Napisao sam i dve (stručne) knjige: „Rečnik kompjuterskih termina“ (kao koautor u sedam izdanja) i „Digitalni marketing“ (2013.). Oženjen sam Ljubicom i imam sina Petra.

 

IZVOR: Ivan Bauer za portal Poreklo. Priredila saradnica portala Poreklo Vesna Živanović.

Korišteni navodi iz knjige Milana Mladenovića „Rodoslov Protića azbukovačkih“, Ljubovija 2010. godine, ISBN 978-86-82021-44-5 (COBISS)


Komentari (10)

  • rex

    Smanji ribu brate 🙂 Jel moguće da ima toliko poznatih predaka. Bilo bi interesantno da je istrazio i Bauere s obzirom da u prevodu znači „seljak“ a mozda su i oni odigrali neku značajniju ulogu u austrijskoj tj. nemačkoj istoriji. Pozdrav

    Odgovori
  • Slavica Milić

    Bauer na nemačkom znači graditelj, ali „bratu“ „rexu“ to nije odgovaralo jer verovatno ima nešto protiv gospodina Bauera, a ne znam ni zašto se krije iza pseudonima… Pretpostavljam da je pročitao i knjigu na koju se novinar koji je pisao tekst poziva, čim izražava sumnju u istinitost navoda. Ili je samo u pitanju ljubomora…

    Odgovori
    • Šarko

      Slavica Milić,

      Grešiš Slavice, rex je upravu. Bauer je seljak, a Baumeister je graditelj.

      Odgovori
      • Slavica Milić

        Niste u pravu, „Šarko“, alijas „Rex“… Pogledajte rečnik – bauer, osim graditelj, znači, na primer, i žandar u kartama, figura u šahu… Poenta mog komentara bila je da nema potrebe za malicioznim komentarima, s obzirom na to da je ovo tekst o nečijem poreklu… Zar mi Srbi nismo nikako u stanju da prestanemo da se bavimo drugima ( i mržnjom prema njima)? Očigledno ima onih koji nisu, jer sebe da pogledaju ne smeju…

        Odgovori
        • Miloš

          Iznošenje činjenica nije nikakva mržnja prema drugima. Zašto vi prikriveni fašisti svaku istinu odnosno činjenicu koja vam smeta proglašavate mržnjom? Pomirite se sa činjenicom da Bauer u prevodu znači seljak i prestanite lupetati gluposti.

          Odgovori
          • Goran

            „Prikriveni fašisti“ koji „lupetaju gluposti“ – kakav fin i kulturan gospodin, kakav rečnik! Biće da Miloš na srpskom znači seljak…

            Odgovori
  • Ana

    Rex, zar nije poenta da se ponosimo time što imamo istoriju i vredne ljude koji su nam preci? Ne razumem čemu tolika nepoverljivost i usudila bih se da kažem iracionalna mržnja. Istraži i ti svoje stablo, ko zna ko se sve u njemu nalazi. Ana

    Odgovori
  • Buki

    Ja znam da su u mojoj porodici u nazad dvjesto godina svi bili hajduci, a od nedavno znam da smo i starosjedioci na Balkanu.

    Odgovori
  • Milan

    Bauer m (genitive Bauern, plural Bauern, diminutive Bäuerchen n or Bäuerlein n, feminine Bäuerin)
    1. farmer, peasant, boor (male or of unspecified sex)
    2. (chess) pawn
    3. (card games) jack, knave

    Prvo značenje, znači glavno je seljak i u čemu je problem? Nemci nicu imali Edvarda Kardelja da ih uči da je sramota biti seljak.

    Odgovori
    • Dejan

      Bravo Milane – samo je u Srbiji sramota biti seljak (a najviše seljaka ima po gradovima)! Međutim, niste u pravu u dve stvari:
      – prvo, kad već inisistirate na delimičnom tumačenju: farmer (a person who owns a farm) nije seljak (a to je, kako Vi kažete, „glavno značenje“ – ne znam odakle Vam ekspertiza za takvu tvrdnju); no, to i nije toliko bitno
      – drugo, kad ste se već potrudili da gledate u rečnik, ne znam kako Vam je promaklo da postoji i drugo značenje reči bauer – a to je graditelj ili arhitekta.
      Ono što je, ipak, najinteresantnije (i najtužnije) je što nikoga od „komentatora“ ne zanima da pročita delić istorije našeg naroda (ona nije vlasništvo nijedne porodice, niti imena), nego im je glavna tema značenje nečijeg prezimena… Ubi nas (kao narod) zavist!

      Odgovori

Ostavi komentar

© 2012- 2013 POREKLO poreklo.rs

Scroll to top