Najnovije
DNK
DNK
U nastavku možete pogledati instrukcije na koji način možete da izvršite uplate, a mi obećavamo da će prikupljena sredstva biti korištena na najcelishodniji mogući način. Hvala vam!
INSTRUCTION FOR PAYMENT ORDERS IN FAVOR OF LEGAL ENTITIES IN EUR
Intermediary Bank / Correspondent Bank
SWIFT – BIC: DEUTDEFF
Name: DEUTSCHE BANK AG
City, Country: FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Account with institution / Beneficiary’s Bank
SWIFT – BIC: KOBBRSBG
Name: KOMERCIJALNA BANKA AD BEOGRAD
Street: Svetog Save 14
City, Country: 11000 Belgrade, Republic of Serbia
Beneficiary
IBAN/ Account Number: RS35205007080003869161
Company name: DRUŠTVO SRPSKIH RODOSLOVACA“ POREKLO“
Street: LJUBA VUCKOVICA 11/2
City, Country: Beograd (Voždovac), REPUBLIC OF SERBIA
INSTRUCTION FOR PAYMENT ORDERS IN FAVOR OF LEGAL ENTITIES IN USD
Intermediary Bank / Correspondent Bank
SWIFT – BIC: SCBLUS33
Fed Wire ABA: 026002561
Name: STANDARD CHARTERED BANK
City, Country: NEW YORK,NY, UNITED STATES
Account with institution / Beneficiary’s Bank
SWIFT – BIC: KOBBRSBG
Name: KOMERCIJALNA BANKA AD BEOGRAD
Street: Svetog Save 14
City, Country: 11000 Belgrade, Republic of Serbia
Beneficiary
IBAN/ Account Number: RS35205007080003869161
Company name: DRUŠTVO SRPSKIH RODOSLOVACA“ POREKLO“
Street: LJUBA VUCKOVICA 11/2
City, Country: Beograd (Voždovac), REPUBLIC OF SERBIA
4. novembar 2018. u 17:49
Vojislav Ananić
ŠARABA (p), Turmenti i Tuli (Zupci, Trebinje). U Turmente su doselili iz Davidovića (Bileća). Početkom 20. vijeka bilo ih je 14 domaćinstava. Smatraju da su jedan rod sa Šarencima nastanjenim u Davidovićima. U Tuli je jedna porodica Šaraba došla početkom 20. vijeka iz Turmenta. Slave Tomindan (75:1246 1248). Postoji predanje da su Šarabe “još od starine” živjeli u Fatnici (Bileća). Ova stara hrišćanska porodica “bila je spala na jednog mladića” koji je primio islam i postao “paša nad Misirom”. Zvao se Džezer-paša. Zabilježeno je da je ovaj paša uvijek rado primao i ugostio hercegovačke hadžije prilikom putovanja u Ćabu. Hadžije su mu donosile razne darove. Jednom prilikom mu je neki hadžija Ljubović iz Nevesinja donio debu dukata, jer med bio “iz njegovog rodnog mjesta”. U Fatnici je ostao spomen na Šarabe u toponimima Šarabina bara i Šrabine omeđine. (59:184).
Izvor: Risto Milićević – Hercegovačka prezimena, Beograd, 2005.